Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Темы - admin

Страницы: [1]
1
ПК — это «правильная книга».

Идея написания «правильных книг» возникла, когда у меня появились дети и я начала читать им сказки, которые мне читали в детстве, как и миллионам других русскоговорящих детей.

С позиции взрослого, я была шокирована их содержанием.
Приведу несколько примеров:

Маша и три медведя — история о беспризорной (?) девочке, которая вломилась в чужой дом, съела кашу маленького Мишутки, сломала его стул и сбежала от возмездия (?).

Теремок — сказка о том, как много животных натолкались в домик, а потом пришел медведь и всех раздавил.

Колобок — сказка о том, что дед и баба не обзавелись детьми, и решили усыновить хлебобулочное изделие (всё в порядке с головой?) в конце сказки главный герой съеден (лиса-детоубийца).

Золушка — мачеха несправедливо распределяла работу по дому и ущемляла в правах, поэтому девушка, что ы сбежать из дома, вышла замуж за первого встречного богача, с которым даже толком не познакомилась. Сказка учит тому, что ценности — это красивое платье и понравиться принцу.

Русалочка — пожертвуй своими интересами и пройди через страдания ради того, кто все равно тебя бросит. Сказка заканчивается самоубийством.

Белоснежка — интриги с убийством ребенка в лесу и через отравленное яблоко.

Спящая красавица — сказка о том, что проклятия сбываются. Только из-за того, что злую фею не пригласили на крестины, она пожелала проклясть и убить ребенка.

Крошечка-хаврошечка - девочку, у которой умерли родители, изводят тяжелой работой, но девочке помогает волшебная корова. Волшебную корову приказывают убить…

Маша и медведь — сказка о бытовом насилии? Медведь силой удерживает девочку, заставляя её заниматься хозяйством. Девочка должна пойти на обман и использовать проявление доброты медведя, чтобы от него сбежать.

Муха-Цокотуха

Цитировать
« Вдруг какой-то старичок
Паучок
Нашу Муху в уголок
Поволок —
Хочет бедную убить,
Цокотуху погубить!»

«Дорогие гости, помогите!
Паука-злодея зарубите!»

«А злодей-то не шутит,
Руки-ноги он Мухе верёвками крутит,
Зубы острые в самое сердце вонзает
И кровь у неё выпивает.

Муха криком кричит,
Надрывается,
А злодей молчит,
Ухмыляется.»

«…Подлетает к Пауку,
Саблю вынимает
И ему на всём скаку
Голову срубает!»

Алиса в стране чудес

Цитировать
Королева ужасно любит рубить головы. Удивительно, что ещё столько их уцелело!» Алиса начала уж подумывать о том, как бы сбежать отсюда, но боялась, ...

- Насчет головы ты бы лучше помалкивал,- сказал Шестерка.- Я сам слыхал, Королева вчера говорила - по твоей голове давно топор плачет! - А за что? - спросил ...

... Если Королева узнает, нам, знаете ли, отрубят головы. ... думала Алиса. – Здесь так любят рубить головы.

- Я слышал как Королева еще вчера обещала отрубить тебе голову. - За что? - спросил тот, что заговорил первым.

И это только начало.
В итоге, начав читать сказки сыну, я на ходу меняла содержание истории, чтобы оно не было жестоким / кровавым / слишком религиозным…

Старые сказки не плохие, они просто устарели. Там неактуальная система ценностей.

Я поняла, что наши старые сказки не подходят для наших «новых» детей. Так родилась идея «Правильной Книги» — сказок для детей, в которых не было бы насилия, убийств. А ещё — чтобы они учили детей думать, принимать решения и делать выводы (так я пришла к сказкотерапии).

Первым сборником сказок стали переводные сказки мира о кошках. Это авторизированный перевод, с сокращением эпизодов насилия и религии в старых сказках.

Вторым сборником сказок стала сказкотерапия. Я ходила с сыном к психологу, и она посоветовала нам несколько сказок для сказкотерапии. Но эти сказки… тоже оказались «неправильными». Там умирали рыбки. Дети переставали бояться грозы, потому что встречали Грома, хохочущего мальчика. Меня это пугало. Возможно, я склонна к гипер-опеке, но не таких сказок мне хотелось для своих детей.

Руководствуясь принципами «Если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо — сделай это сам» и «Критикуешь — предлагай», я написала первую терапевтическую сказку про Толика, который не любил родителей на работу отпускать.

Сказка получилась доброй и функциональной. Мой сын влюбился в эти сказки. Вопросы для обсуждения сыграли роль, и он запомнил сказку с первого раза, и несколько раз мне сам её рассказывал. Он предлагал решения проблем для героев сказки — и решал свои проблемы. Хотелось бы, чтобы эти сказки смогли прочитать все дети, кто нуждается в психологической помощи и терапии сказками.

С уважением,
Автор.

P.S.
Совпадение: ПК — это также инициалы имени и фамилии автора. Автор указан: Полина Поэтт, и это не псевдоним. Девичья фамилия — Каменкова.


2
Форумы на движке SMF — излюбленное место ботов и нежелательных рассылок.

Мы вынуждены ввести ограничения на регистрацию для защиты пользователей от нежелательных рассылок.

Если Вы хотели бы зарегистрироваться на форуме,

Напишите администратору через Вайбер и Телеграм по номеру телефона:

  • Плюс семь
  • Девятьсот восемьдесят пять
  • Шестнадцать
  • Два
  • Тридцать два
  • Шестнадцать.

По любым вопросам писать в Вайбер и Телеграм на этот номер. Желательно не отправлять СМС: я их не смотрю.

С уважением,
администратор форума.

3
Сказкотерапия — это метод психологии, использующий сказку для решения задач в области воспитания, образования, коррекции поведения, профилактики психологических отклонений, психологической и психотерапевтической помощи и др.

Система ценностей:

  • Не навреди.
  • Без обмана.
  • Каждая страница сказки содержит вопросы для обсуждения с родителями.

Примеры сказок:

  • Сказка про Толика, который не любил родителей на работу отпускать. Полина Поэтт: https://youtu.be/JkqnTtNkm3k
  • Сказка про Машу, которая боялась разговаривать с чужими людьми по видео. Полина Поэтт: https://youtu.be/JzPg5n-Xzy0
  • Сказка про Витю, который не любил читать. Полина Поэтт: https://youtu.be/b3aq2vfiW6A

Данная книга готовится к публикации на через издательской платформе ЛитРес. Если Вы хотели бы издать мою книгу или некоторые сказки из неё, на этом форуме указаны мои контакты.

С уважением, Полина Поэтт.

4
Пушистая книга сказок мира про кошек — это переводной проект. Автором небольших сюжетов о кошках являюсь не я.

Это сборник русских, французских, японских, китайских сказок, в которых главными героями являются кошки.

Система ценностей:
  • Все переводы авторизованы. Это значит, что я, как автор-переводчик, оставляю за собой право изменять делали сказки, не изменяя общей картины истории.
  • Язык сказок упрощён для понимания детей поколения, рожденных с 2015 года.
  • Все религиозные мотивы и символика оригинальных сказок убраны в соответствии с системой ценностей ПК-книги.


Примеры сказок:


Об издании книги:

Если Вам интересно моё творчество и Вы хотели бы опубликовать мои книги, свяжитесь со мной, на форуме есть мои контакты.

Данная книга готовится к публикации на через издательской платформе ЛитРес. Иллюстрации готовит юная иллюстратор.

С уважением,
Полина Поэтт.

Страницы: [1]